본문 바로가기

디지털 도서관/작가 인터뷰

영화 - Inside Out

 

 

 

 

등급 : 해외-부모지도하 관람가(Parental Guidance)

  국내-전체관람가

개봉일 :2015년 6월 19일(국내 2015.7.9개봉)

감독 : 피트 닥터

출연 : 다이안 레인(엄마/mom 목소리역),

카일 맥라클란(아빠/dad 목소리 역) 에이미 포엘러(기쁨/joy 목소리역),

민디 캘링(까칠/disgust 목소리역),빌 헤이더(두려움/fear 목소리역),필리스 스미스(슬픔/sadness 목소리역),

루이스 블랙(버럭/anger 목소리역)

 

Have you ever looked at someone and wondered what is going on inside his or her head?

Disney Pixar's new movie Inside Out takes you there to find out!

The movie centers on Riley, 11, who has just moved to a new city and started a new school.

Inside her mind, also known as “headquarters,” there is a control center where five emotions—Joy, Fear, Anger, Disgust, and Sadness—are hard at work.

Joy’s mission is to make sure Riley stays happy.

Fear controls safety, Anger makes sure all is fair,

and Disgust keeps Riley from getting poisoned—both physically and socially.

Sadness isn’t exactly sure what her role is, and neither is anyone else.

While Riley is trying to adjust to her new environment,

Joy and Sadness are accidently swept into the back of Riley’s mind.

That leaves Fear, Anger, and Disgust in charge.

Director and co-writer Pete Docter, who won an Oscar for Up, says the idea came to him

while watching his own kids turn into teenagers. His daughter, Ellie, who was the voice of young Ellie in Up, was an energetic kid. But she started to become more withdrawn as she grew up.

“Young kids are full of energy and then they get a little older and get a little quiet and reserved,”

Docter told TFK. “I thought ‘What’s going on inside their heads?’ That’s what lead to this movie.”

 

당신은 누군가를 보고 그의 머리에서 무슨일이 일어나고 있는지 궁금해본적이 있습니까?

디즈니 픽셀의 새로운 영화 인사이드 아웃은 당신에게 그런 궁금증을 해결해준다.

새로운 도시로 막 이사와서 새로운 학교를 다니기 시작한 11살의 Riley.

본부(헤드쿼터)로 알려진 그녀의 마음속에는 다섯가지 감정인 -기쁨,두려움,화남,까칠, 그리고 슬픔 -이 열심히 일하고 있는 감정 통제센타가 있다.  조이의 임무는 Riley가 항상 행복함을 유지하는 것이다.

피어는 안전을 통제하고, 앵거는 반드시 모든것은 공평하게 한다.

그리고 디스거스트는 Riley가 육체적으로나 사회적으로 중독되는 것을 막는다.

새드니스는 그녀의 역할이 무엇인지 그녀 주변사람들의 역할이 무엇인지 확실히 모른다.

Riley가 그녀의 새로운 환경에 적응할 때, 조이와 새드니스를 우연히 Riley의 마음 한켠으로 밀어버리고 그일로 피어,앵거,그리고 디스거스트를 키우게 된다.

오스카상을 수상한 감독이자 글을 쓴 피트 닥터는 그의 아이들이 십대로 접어들었을 때 그의 아이들을 지켜보며 떠오른 아이디어를 영화에서 말하고 있다.

어렸을 때의 Ellie 목소리를 맡은 그의 딸 Ellie는 열정적인 아이였다. 그러나 그녀가 성장하면서 위축되기 시작했다.

"어린 아이들은 열정으로 가득하고 조금씩 나이를 먹으면서 다소 조용하고 속마음을 드러내지 않게된다,"

감독은 타임포키즈에 말했다.

"나는' 그들의 머리에서 무슨 일이 일어나고 있을까?' 생각했다.

그것이 이 영화를 만들게 된 동기이다."

 

TFK:

How did you decide on the appearance of the different emotions?

당신은 어떻게 서로 다른 감정들의 모습을 결정했나요?

 

DOCTER:

That was tricky.

If you’re making a movie about cars or fish, you can just go look at real cars and fish.

But there’s no picture of anger or sadness, so we had to make it up.

 I wrote up character descriptions and Pixar artists drew thousands of pictures.

They lined the walls with ideas of what the characters should look like.

Anything that jumped out at us, we would work on. Jo

y is almost like an explosion, or sparks, because she’s all about trying new things.

 If you look carefully at all the characters,

they’re not made of skin or plastic—they’re almost like moving atoms.

The more excited they get, the more they move.

So that’s a very new thing for us.

그것은 결정하기 힘들었다.

만일 당신이 차나 물고기에 대한 영화를 만들려고 한다면

당신은 단지 실제의 차나 물고기를 보러 가면된다.

그러나 앵거나 새드니스의 그림은 없다.

그래서 우리는 그것을 새롭게 만들어야 했다.

나는 캐릭터 묘사를 썼고 픽사 아티스트는 수천장의 그림을 그려야했다.

그들은 벽을 온통 캐릭터 그림으로 줄지어 붙였다.

우리는 우리의 눈에 띄는 것으로 작업했다. 

조이는 거의 폭발,불꽃과 같다.

그녀는 새로운 것들이 최고다.

만일 당신이 모든 캐릭터를 주의깊게 본다면, 그들은 껍질이나 플라스틱으로 만들어지지 않았다.

그들은 거의 움직이는 원자와 같다.

그들이 흥미로우면 흥미로울수록 그들은 더욱 많이 움직인다.

그래서 그것이 바로 우리에게 새로운 것이다.

 

 

TFK:

 

How did you decide what the inside of each character’s brain would look like?

각 캐릭터의 머리속에서 일어나고 있는 일들을 어떻게 설정했나요?

 

Joy, voiced by Amy Poehler, and Sadness, voiced by Phyllis Smith, catch a ride on the Train of Thought .

 

DISNEY PIXAR
Joy, voiced by Amy Poehler, and Sadness, voiced by Phyllis Smith, catch a ride on the Train of Thought.
 
 

DOCTER:

In Riley’s mind, we wanted to reflect a playful nature. It’s like the It’s a Small World ride at Disney World mixed with an Apple store. Mom’s mind looks like the TV show The View or a place where people relax and talk. Dad’s headquarters looks a little like NASA or something military-like.

 

Riley의 마음에, 우리는 장난기 어린 천성을 반영하고 싶었다.

그것은 디즈니 월드에서의 작은 세계 여행과 같다. 엄마의 마음은 사람들이 쉬고 이야기하는 장소인 TV쇼와 같다. 아빠의 마음은 다소 NASA(미국우주항공국)나 군대와 같다.

 

TFK:

What’s your favorite scene in the film?

영화에서 가장 좋아하는 장면은 무엇입니까?

 

 

 

 

DOCTER:

When Riley starts her new school, her emotions are going crazy.

Riley가 새로운 학교를 시작할 때, 그녀의 감정은 미쳐버리고 만다.

 

TFK:

Many of the cast members are comedians. Was that a coincidence?

많은 배역들은 개그맨들이다. 그것이 우연의 일치였나?

 

 

DOCTER:

Not at all. I wanted an ensemble comedy. Half the fun is hearing them voice their opinion in a given situation. We wanted funny people who could contribute ideas. That was the case with Amy Poehler, Bill Hader, and Mindy Kaling. They helped us write and also did some improv.

 

전혀 그렇지 않다.  나는 앙상블 코메디를 원했다.

재미의 반은 주어진 상황에서 그들이 그들의 의견을 목소리로 말하는 것을 듣고 있는 것이다.

우리는 아이디어들을 말해줄 수 있는 재미난 사람들을 원했다.

그것은 에이미,빌 그리고 민디의 예이었다. 그들은 우리가 극본을 쓰고 또한 즉흥적아이디어를 얻을수 있게 도와주었다.

 

TFK:

How long did it take to make this film?

이 영화를 만드는데 얼마나 오래 걸렸나요?

 

DOCTER:

It took five years to make. Writing and rewriting took about three years. The production is about two years. In general, three or four seconds of animation takes about a week to produce.

 

5년이 걸렸습니다.

극본을 쓰는데 약 3년이 걸렸습니다.

제작하는데 약 2년이 걸렸구요.

보통, 애니메이션 3-4초를 제작하는데 약 일주일이 걸립니다.

 

TFK:

Did you learn anything about psychology by working on this film?

이 영화 작업하는데 심리학에 대한 어떤것을 배웠나요?

 

DOCTER:

I did. We talked to a lot of psychologists and psychiatrists. There were disagreements on how many emotions there are—some said three, some said up to 27. We decided to show five, but all are important. Anger is important to make sure life is fair for yourself and other people. Pride was close to making it, but we thought it’s a combination of Joy and Disgust.

심리학에 대해 배웠습니다.

우리는 많은 심리학자들과 정신과의사와 상담했다. 얼마나 많은 감정들이 있는지에 대한 다른 의견들이 있었다.

몇몇은 셋이라고 말했다. 몇몇은 스물 일곱개까지 말했다.

우리는 다섯개를 보여주기로 결정했다. 그러나 모두 중요하다.

앵거는 확실히 당신자신과 다른 사람들에게 삶이 공평하다는 것을 확신시키는데 중요하다.

프라이드는 자부심에 가깝지만 우리가 생각하기에 조이와 디스거스트를 합쳐 놓은것 같다.

 

TFK:

What is your favorite emotion?

당신이 가장 좋아하는 감정은 무엇입니까?

 

Pixar’s artists created hundreds of sketches before deciding how the emotions would look .

 

DISNEY PIXAR
Pixar’s artists created thousands of sketches before deciding how the emotions would look .

DOCTER:

I would say Joy. She is the one who motivates us to try new things and get out there in the world. Anger is fun to write for. I was the voice of the dad’s anger in the film.

나는 조이를 좋아한다.

그녀는 새로운 일을 시도하고 세상으로 나가도록 우리를 고무시켜주는 역할이다.

앵거를 위해 글을 쓰는 것은 재미있다. 나는 영화에서 아빠의 앵거 목소리를 맡았다.

 

TFK:

What do you hope kids take away from this film?

당신은 아이들이 이 영화에서 무엇을 배우기를 원하십니까?

 

DOCTER:

I used to think I was in charge of my actions, not my emotions. So much of what we do is subconscious, driven by things that have happened to us. The movie changed how I talk to other people. Hopefully, it’s funny, but it also makes you think a little deeper about yourself and other people. 

나는 감정이 아닌 행동에 대해 책임감을 생각하곤 했다.

그래서 우리에게 일어 났었던 우리의 많은 부분들은  잠재의식적이다. 

영화는 내가 다른 사람들에게 말하는 방법을 변화시켰다. 

그것은 희망적이게도 재미나다, 그러나 또한 당신이 당신 자신과 다른 사람들에 대해 좀더 깊게 생각하도록 만들어준다.

 

 

 

 


 

 

jump out at   ~ 이 금방 눈에 띄다.

be all about something     ~이 최고(전부)다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'디지털 도서관 > 작가 인터뷰' 카테고리의 다른 글

책 - Special Friends  (0) 2015.11.15
영화 -The Future Is Now  (0) 2015.11.11
영화 - Peanuts  (0) 2015.11.08
영화 - Minion Madness  (0) 2015.09.30
영화 - Frozen  (0) 2015.09.05